Le comité de travail
Conversion du programme de formation des cadets
pour la version Allied Force du 101e ECV

101e Escadron de Combat Virtuel - Québec Air Force Division européenne du 101e Escadron




 

Introduction:

Notre escadron a effectué un changement majeur de la version du simulateur utilisée lors des opérations officielles en septembre 2005. Certaines de nos thématiques ont été adaptées à cette nouvelle version. Le comité assure la conversion du matériel présenté à nos cadets et instructeurs afin d'être conforme aux besoins de cette nouvelle version. Les travaux sont complétés afin d'offrir adéquatement les thématiques de la présente session.

 

FF3 CompatibleLorsqu'une thématique approuvée affiche maintenant ce sceau distinctif "ALLIED FORCE -Compatible 101" et est affiché en entête des thématiques qui sont prêtes. Voir le programme de formation. Sur le tableau suivant, la mention OK en vert signifie que les travaux pour cette thématique sont complétés.

 


 

La liste des responsables de la conversion de chacune des thématiques:

Thématique Responsable(s) Thématique prête pour utilisation par les cadets
Guide du cadet


Travaux complétés.
Le guide est disponible aux cadets depuis le 24 septembre 2006.

OK
Guide de l'instructeur


Travaux complétés, en cours de révision et diffusion aux instructeurs prévue en 2007.

MODIFS À VENIR pour HIV-2007

PHASE I
101-ACMI#9


Travaux complétés.

OK
101-Cockpit


Travaux complétés.

OK
101-ExamIntro

L'examen en ligne est complété et fonctionnel.

OK
101-Vecteurs




Travaux complétés.

OK
PHASE II
101-Touch&Go



Travaux complétés.

OK
101-Radar



Travaux terminés.

OK
101-Radar



Travaux terminés et mise à jour le 4 janvier 2007.

OK
101-Bullseye Thématique retirée du programme  
101-Intercept

Travaux complétés.

OK
101-MilkRun


Travaux complétés.

OK
101-Maverick



Travaux complétés.

OK
101-Formation Thématique retirée du programme  
101-CheckSix

Mission terminée, documentation terminée.
Vérification prévue en janvier 2007.

OK
PHASE III
101-OncleSAM

Travaux de conversion à faire prochainement...

REPORTÉE
HIV-2007 ?
101-EXAMFINAL
Travaux complétés.
OK

 

Autres responsables des approbations et de la vérification des thématiques:

 

Mistral Responsable du programme de formation

Mistral Colonel de la division européenne

Mistral Colonel de la division nord américaine

Mistral Commandant de l'escadrille d'entraînement division QAF

Blackbird Commandant de l'escadrille d'entraînement division EAF

 

Note: Si votre nom n'apparaît pas dans cette liste et que vous êtes prêt à vous impliquer immédiatement, écrivez-moi rapidement.


 

Tâches à accomplir lors d'une conversion:

1) Convertir la mission .TAC pour qu'elle puisse correspondre le plus possible aux documents et objectifs existants. Ces objectifs sont clairement précisés dans le guide du cadet et le guide des instructeurs.

2) Fournir à Spyder des indications concernant les changements qui doivent être apportés à ces guides:

- Site web de la thématique

- Site web de la mission ;

- Guide de formation du cadet ;

- Guide de formation de l'instructeur ;

3) Fournir les captures écrans et les textes devant être mis à jour dans nos documents et sur notre site web. Les images doivent être fournies en format GIF.

4) Fournir la liste des deux autres instructeurs ayant effectués les tests de votre thématique convertie ; On doit valider également la pertinence des modifications requises à la documentation qui doit être remise à Spyder ;


 

Le concepteur doit être en mesure de comprendre les objectifs du programme et être en mesure de planifier les TOS (Time on Steerpoint) des missions de manière manuelle. Chaque steerpoint doit permettre au cadet et à l'instructeur de demeurer "on time" tout le long du trajet. Pour en arriver à cela, il faut nécessairement modifier les paramètres par défaut de l'éditeur.

Le concepteur doit également être en mesure de fournir les nouvelles images GIF correspondantes à la documentation existante lorsqu'un changement est nécessaire. Idéalement, on doit pourvoir copier des blocs de textes des documents actuels et de le corriger pour les fournir à Spyder afin qu'il effectue les modifications aux documents officiels, tant sur le site web que dans les principaux guides.

[ Accueil | Pilotes | Escadrilles | NOTAM | Liens | Fichiers | Évènements | Guides | Recrutement | Divers]

Page précédantePage suivante

Dernière mise à jour effectuée le 4 janvier 2007 par Jim «Spyder» Beattie